なんか/なんて/など の違い
なんか/なんて/など 的差別
出處:吉武老師
2024/12/27
口語中經常會聽到的 なんか/なんて/など
同學們知道正確的用法嗎?
①例を出す
②軽視・謙遜
③驚き・意外
④よくわかりませんが
①例を出す:舉例
名詞なんか
名詞なんて
名詞など
A:来週友達の誕生日なんだけどお勧めのレストランある
B:この店なんかどう
A:下禮拜朋友要來有推薦的餐廳嗎
B:這家店如何
②軽視・・・他の人や物に使う:輕視,用在他人或物品的時候
謙遜・・・自分に使うとき:謙虛,用在自己身上
名詞(助詞)なんか
名詞(助詞)なんて
名詞(助詞)など
名詞なんか(助詞)
名詞なんて(助詞)
名詞など(助詞)
あいつなんて大嫌い(軽視)
那傢伙超討厭的
同僚:このプロジェクト山田さんお願いできますか
山田:えっ!私ですか??私なんかにできますか
同事:這個專案可以拜托山田先生嗎
山田:疑!我嗎?這樣的我可以嗎
③驚き・意外:驚訝、意外
普通形+なんて
など
✖なんか
妹:お母さんがフルマラソンに参加したらしいよ
姉:えっお母さんが?お母さんが走ったなんて信じられない
妹:媽媽好像參加了全馬呢
姐:疑,媽媽?不敢相信媽媽跑了全馬
④よくわかりませんが:不知道為什麼
なんか+文
A:元気そうだね
B:なんか最近調子がいいだよね
A:精神很好的樣子呢
B:總覺得最近狀況很好
全文及影片說明
https://languagetrails.com/Video/Detail/73
「日文基礎文法課 - 跟著小學生一起學日文」課程問券,填寫問券即可參加免費課程抽獎活動,希望同學們幫老師填寫問券,讓老師更了解同學們的需求,做出更適合的課程~~
1/5 前限時5折,輸入折扣碼「g69hn」
「JLPT N5 會話 吉武老師教你日本人真正會說的日文」