5 個日本商務郵件最常出現的關鍵字
5 個日本商務郵件最常出現的關鍵字
收假第一天,打開信箱是不是被幾百封郵件淹沒了?在日本職場寫信,除了要用敬語,還有很多「萬用句」背後隱藏著真正的意思。
今天分享 5 個日本商務郵件最常出現的關鍵字!
1.取り急ぎ(とりいそぎ):先簡單告知(常用於郵件開頭,表示「先回覆,詳細之後再說」)
取り急ぎ(とりいそぎ)、資料(しりょう)をお送(おく)りいたします。
先緊急將資料寄給您。
2.ご査収(さしゅう)ください:請查收
請求書(せいきゅうしょ)を添付(てんぷ)しましたので、ご査収(さしゅう)ください。
附上請款單,請查收確認。
3.共有(きょうゆう):共享、分享資訊
会議(かいぎ)の内容(ないよう)をチーム内で共有(きょうゆう)いたします。
將會議內容在團隊內共享。
4.何卒(なにとぞ):務必、請(常用在結尾,比「どうぞ」更有請求的感覺)
ご検討(けんとう)のほど、何卒(なにとぞ)よろしくお願(ねが)い申し上げます。
關於審查一事,務必請您多多指教。
5.議事録(ぎじろく):會議紀錄
打(う)ち合(あ)わせの議事録(ぎじろく)を作成(さくせい)しました。
製作了會議的紀錄。
在日本職場,寫信就像一場心理戰。大家在寫日文信或看日本客戶的回信時,有沒有遇過什麼讓你覺得「這句話到底是什麼意思?」的困惑呢?歡迎在下面留言跟我分享~
購課即可免費參加每週三晚上 8 點的線上家教課
在日本過得還不錯的一年:N3+N2 生活日語
https://shop.wordup.com.tw/product/744
NativeCamp 線上日文家教上到飽,七天免費試用,試用期過後一個月只要1999台幣,透過老師的連結註冊,還有贈送價值1500台幣的課程預約金
https://ja.nativecamp.net/zh-tw?cc=IFLF016
吉武老師的LINE日文社群
「用聽的學日文」Podcast
https://solink.soundon.fm/languagetrails
了解更多