等級: 全部 N1 N2 N3 N4 N5

日本的黃金週

ゴールデンウィーク

日本的黃金週要到了,同學們有沒有要去日本玩的呢~

ゴールデンウィークは、日本の春の大型連休です。

4月末から5月初めにかけて、祝日が続き、多くの人が休暇を取ります。

旅行に出かけたり、故郷に帰省したりする人が多く、観光地はどこも賑やかです。

新緑の季節でもあり、自然を楽しむには絶好の時期です。

一方で、交通渋滞や混雑に悩まされることも珍しくありません。

最近では、家でゆっくり過ごす「ステイケーション」も人気です。

普段はできない趣味に挑戦したり、家族との時間を大切にする人もいます。

天気が良ければ、ピクニックやバーベキューを楽しむのもおすすめです。

短い休みでも、リフレッシュする工夫次第で心が豊かになります。

皆さんは、今年のゴールデンウィーク、どのように過ごしますか。


●ゴールデンウィーク ごーるでんういーく

名詞 黃金週

●大型連休 おおがたれんきゅう

名詞 大型連假

●から〜

N2 N3 生活 文化
2025/05/01

日本國小程度課文 - 在橋上

小学生6年生の国語 - 橋(はし)の 上(うえ)で

橋(はし)の 上(うえ)で

学校(がっこう)の 帰(かえ)り道(みち)、ぼくは いつも 川(かわ)に かかる 小(ちい)さな 橋(はし)を 渡(わた)ります。

その日(ひ)、橋(はし)の 上(うえ)で 立(た)ち止(ど)まると、夕日(ゆうひ)に きらきら 光(ひか)る 水面(みなも)が 目(め)に 入(はい)りました。

川(かわ)を 見下(みお)ろしていると、小(ちい)さな 魚(さかな)が ピョンと はねるのが 見(み)えました。

ぼくは 思(おも)わず、「また 明日(あした)も 見(み)に 来(こ)よう」と つぶやきました。

在橋上

放學回家的路上,我總是經過一座小橋。

那天,在橋上停下腳步時,夕陽下閃閃發亮的水面映入了我的眼中。

往下看著河流時,我看到一條小魚跳出水面。

我忍不住輕聲說「明天也再來看看吧。」


錄音檔:

2025/05/01

日本國小程度課文 - 最後一場躲避球

小学生6年生の国語 - 最後(さいご)の ドッジボール

最後(さいご)の ドッジボール

六年生(ろくねんせい)の 最後(さいご)の 体育(たいいく)の 時間(じかん)、みんなで ドッジボールを しました。

ふだんは あまり はしゃがない 先生(せんせい)も、チームに 入(はい)って 本気(ほんき)で 投(な)げてきました。

ぼくは ボールを 受(う)け止(と)めた 手(て)が ひりひり したけれど、それよりも「今(いま)しか できない 勝負(しょうぶ)だ」と 思(おも)って 全力(ぜんりょく)で 投(な)げ返(かえ)しました。

試合(しあい)が 終(お)わったあとの 校庭(こうてい)は、少(すこ)し 夕日(ゆうひ)で 赤(あか)く 染(そ)まっていて、みんなの 笑顔(えがお)が いつもより まぶしく 見(み)えました。

最後一場躲避球

六年級最後一堂體育課,我們一起玩了躲避球。

平常不太激動的老師這次也加入了隊伍,認真地丟球。

我的手被接到的球震得發麻,但我心想:「這是最後的比賽了。」然後用盡全力回擊。

比賽結束後,操場被夕陽染

N3 N4 生活
2025/05/01

通勤尖峰時段

ラッシュ

ラッシュ

朝の通勤ラッシュは、日本の都市でよく見られる現象です。特に朝7時から9時の間、電車やバスはとても混みます。人が多く、車内はぎゅうぎゅう詰めで、動くのが難しいこともあります。

この時間帯に通勤する人々は、少しでも快適に過ごすために、音楽を聴いたり、本を読んだりしています。また、混雑を避けるために、早めに家を出る人もいます。

会社や学校も、時差出勤やオンライン授業を取り入れることで、混雑の緩和に努めています。朝のラッシュは大変ですが、工夫次第で少し楽に過ごすことができます。

皆さんも、自分に合った方法で朝の時間を快適に過ごしてみてください。​


ラッシュ(らっしゅ) 名詞 尖峰時刻、人潮擁擠時間

混む(こむ) 動詞 擁擠、擠滿

ぎゅうぎゅう詰め(ぎゅうぎゅうづめ) 名詞 擠得滿滿、壓得緊緊的狀態

快適に過ごす(かいてきにすごす) 動詞 舒適地度過

ために 接續詞 為了~

~たり、~たりする 文法型 列舉幾個動作(~啦~啦這樣)

<
N2 N3 生活 文化
2025/04/22

在書店找書的日語情境對話

本屋(ほんや)で本を探す

A(客):

すみません、小説はどこにありますか?

(不好意思,請問小說在哪裡呢?)

B(店員):

小説は2階(にかい)の奥(おく)にありますよ。

(小說在二樓的最裡面。)

A:

ありがとうございます。ちなみに、この本(ほん)は在庫(ざいこ)がありますか?

(謝謝。順便問一下,這本書有庫存嗎?)

B:

ちょっと確認(かくにん)しますね……はい、1冊(いっさつ)だけあります。

(我幫您確認一下……有,只剩一本。)

A:

よかった!それをください。

(太好了!我要買那一本。)

N3 N4 旅遊 生活
2025/04/22

到日本租車時可能會用到的單字

レンタカー

到日本租車時可能會用到的單字,可以記下來下次使用喔~

1. レンタカー- 租車

2. 予約(よやく)- 預約

3. 借りる(かりる)- 借車

4. 返却(へんきゃく)- 歸還

5. 保険(ほけん)- 保險

6. 運転免許証(うんてんめんきょしょう)- 駕駛執照

7. ナビゲーション- 導航系統

8.追加料金(ついかりょうきん)- 額外費用

9. 車種(しゃしゅ)- 車型

10. 保証金(ほしょうきん)- 押金

11. ガソリンスタンド- 加油站

12. 事故(じこ)- 事故

13. キャンセル- 取消

14. ガソリン代(がそりんだい)- 汽油費

15. シートベルト(しーとべると)- 安全帶

16. 返却場所(へんきゃくばしょ)- 歸還地點

17. 緊急電話(きんきゅうでんわ)- 緊急電話

18. レッカーサービス - 拖吊服務

19. 満タン(まんたん

N3 N4 旅遊 生活
2025/04/11

四連休

4連休の初日

同學們四連休打算要去哪裡呢?

4連休の初日、朝から少し早起きして郊外までドライブに出かけました。

久しぶりにハンドルを握って高速道路を走ると、どこかワクワクする気分。

目的地は、前から気になっていた小さな道の駅。

途中、サービスエリアで買ったコーヒーと焼きたてパンが、すでに小さな旅気分を盛り上げてくれました。

道の駅では地元野菜や手作りスイーツをチェック。

お昼は名物の「○○うどん」を食べ、ついお土産までたくさん買ってしまいました。

帰り道は、ラジオを流しながらゆっくりとドライブ。

普段は時間に追われがちだけど、この日は時計を気にせず、景色と空気を楽しめた一日でした。

やっぱり、たまにはこんな「何でもない贅沢」もいいものですね。


郊外(こうがい) 名詞

意味:郊區

ドライブ 名詞(外來語)

意味:開車兜風

ハンドル 名詞(外來語)

意味:方向盤

高速道路(こうそくどうろ

N2 N3 旅遊 生活
2025/04/04

去日本藥局買藥的日文會話

ドラックストアで使えるフレーズ

今天教同學到日本生病時,去藥局買藥可以用到的日文會話(雖然現在很多都能說中文😅)

A:すみません、風邪(かぜ)薬(ぐすり)を探(さが)しています。 (不好意思,我在找感冒藥。)

B:かしこまりました。熱(ねつ)や咳(せき)など、どんな症状(しょうじょう)ですか? (好的。是發燒還是咳嗽之類的症狀呢?)

A:熱(ねつ)と鼻水(はなみず)です。 (發燒和流鼻水。)

B:こちらの薬(くすり)は熱(ねつ)と鼻水(はなみず)によく効(き)きますよ。 (這邊的藥對發燒和流鼻水很有效喔。)

A:ありがとうございます。これをください。 (謝謝你,我要買這個。)

B:お大事(だいじ)に。 (請多保重。)

N3 N4 旅遊 生活
2025/04/04

日本理髮時會用到的日文會話

日本の美容室で使える日本語のフレーズ

今天給同學到日本理髮時會用到的會話~

A:いらっしゃいませ。ご予約(よやく)はされていますか?

歡迎光臨。您有預約嗎?

B:はい、○時(じ)に予約しました、田中(たなか)です。

有,我預約了○點,我是田中。

A:ありがとうございます。今日はどのようにされますか?

謝謝您。今天想怎麼剪呢?

B:髪(かみ)がだいぶ伸(の)びたので、短(みじか)くしてください。

頭髮長太長了,請剪短一點。

A:かしこまりました。どのくらい切(き)りますか?

明白了。要剪多少呢?

B:耳(みみ)が見(み)えるくらいまでお願いします。

剪到耳朵露出來左右就可以了。

A:後(うし)ろはどうしますか?

後面怎麼剪呢?

B:スッキリしてもらえれば、あとはおまかせします。

剪得清爽一點,其他的就交給你了。

A:わかりました。それでは始(はじ)めますね。

明白了,那我開始囉。

N3 N4 旅遊 生活
2025/04/04

「日本郵局寄東西」時的日文會話

郵便局の会話

今天介紹給同學到「日本郵局寄東西」時的日文會話

A: すみません、荷物を送りたいんですが。

(不好意思,我想寄送包裹。)

B: どちらまで送りますか?

(要寄到哪裡呢?)

A: 台湾までお願いします。

(請寄到台灣。)

B: 普通便(ふつうびん)、速達(そくたつ)、航空便(こうくうびん)のどれにしますか?

(請問要普通郵件、快遞,還是航空郵件呢?)

A: できるだけ早く届く方法でお願いします。

(請用最快能送達的方式。)

B: では、航空便ですね。中身は何ですか?

(那麼,航空郵件對吧?裡面是什麼呢?)

A: 服とお土産です。

(是衣服和伴手禮。)

B: かしこまりました。こちらの用紙にご記入ください。

(了解,請填寫這張表格。)

這樣以後同學到郵局就會寄東西囉~

N3 N4 旅遊 生活
2025/04/04
🎓 推薦課程 依等級推薦
文法對了,但語感有問題!書籍
NEW JLPT N3 日文檢定 N3 全攻略
免費領取相似文法表格懶人包